lundi 22 juillet 2013

Le 20e Festival International de la Bande Dessinée à Contern 2013

 
 Lucien Czuga and Roger Leiner plus NK
 
 
 Marcel Uderzo et NK
 
La dédicace de Marcel Uderzo
 
 
Marcel Uderzo
 


Dimanche dernier, ma famille et moi sommes allés au 20è Festival International de la Bande Dessinée à Contern. 
Nous y avons vu l'exposition avec planches originales de Servais et Jean-Claude Servais était là en personne!
Then we met Lucien Czuga and Roger Leiner who were advertising "Hot Cuisine".  The sense of humour in this comic strip is very sweet and politically correct.  I like the preface by a certain Béa Blister of course.  I also like the complaining customer.  He is so sweet.  The Mamma is a real "Mamma".  I like page 40.  I could use it at an A1 or A2 level in French to make my students speak about food as a starter.  The amount of French in this album is nicely surprising.  There is even a bit of German (on page 34).  And the written way the italian speak French.  "Hot Cuisine" is not as "hot" as one can expect it to be.  Lucien Czuga and  Roger Leiner could make a "hotter" "hot cuisine" number two.  I like the stereotype of Spiderman who wants more flies.  Very sweet.  And all the deliberate spelling mistakes in French.  So funny!

Pour finir, nous avons rencontré Marcel Uderzo, le frère d'Albert Uderzo.  J'ai trouvé que Marcel Uderzo et moi avons beaucoup de points communs.  Marcel Uderzo a fait un portfolio de 16 illustrations originales de Pin-Up.  Il m'en a même fait une belle en dédicace.  Ses Pin-Up sont belles et sensuelles et elles posent dans de beaux cadres avec de belles voitures anciennes, avions, motos ou bateaux.  Marcel Uderzo dessine aussi de beaux avions.  Mais les avions de chasse sont moins mon style.
Il faisait beau, il faisait chaud et j'ai même revu une ancienne collègue retraitée, Rossana, que je salue au passage.

NK

jeudi 18 juillet 2013

Elephant Parade à Luxembourg 2013

"Rachinee" by Wilairat Tano, devant le Grand Théâtre de Luxembourg.

"Fragile Family" by Sé Van Weert.

"Pulinda" du Lycée Aline Mayrisch, Céline Zimmer, Place des Martyrs.
 
"Beauty in Freedom" by Noppawan Nuansiri (Bd. Roosevelt derrière la Cathédrale).  There was even the "Kefalonia" next to it that has a lot of success.  Everybody wants to touch its eyelashes.
 
 
"Farbenfant" from Karine Paletta-Hinsberger ( Parvis Bibliothèque Nationale) seen from a window.
 
"Wish and Blow" from afar
 
"Wish and Blow"
 

NK photo prise par Elsa
 
NK et Elisabeth Herckes


Ce qui est magnifique avec "Ein Herz für Elefanten" d'Elmar Hubert, est que vous pouvez mettre vos enfants de l'autre côté du coeur et prendre la photo et le coeur sert de cadre en fat, en forme de coeur.   Essayez, vous verrez.  What I like about  "Ein Herz für Elefanten", is that the heart inside the elephant serves as a frame for a photo of your beloved.

 
 



La Elephant Parade est à Luxembourg depuis hier.  En fait, il y avait un rendez-vous à 16h30 pour voir certains artistes Place d'Armes et pour écouter le discours du Directeur du projet.  C'est là que j'ai vu Elisabeth Herckes ( "Unisono", son éléphant est entre la rue St. Ulric et dans la montée du Grund, dans le Grund, quoi).  Dans l'ouvrage des éléphants que vous pouvez vous procurer au magasin près du théâtre des Capucins, son éléphant est page 80.  J'y ai aussi vu Nadine Cloos.  Son éléphant "In the Same Boat" est rue Sigefroid ( page 76).  Elsa l'adore parce que Nadine y a peint des singes dessus et parce qu'Elsa est du signe astrologique des singes (dans l'astrologie chinoise).  Et il est d'un beau bleu turquoise avec du doré!!!Et mon préféré est un éléphant très caméléon ( j'adore tout ce qui est mimétique) "Wish and Blow" de Katherin heil et Silvia Gessinger.  Il est Place Guillaume II.  Aussi pour la symbolique du pissenlit que dans nos âmes d'enfants on aime tous souffler pour faire un voeux.

The Elephant Parade is from now on to October so if you see all those elephants in Luxembourg and Trier ( 95 all in all).  We would particularly like to see the "Atzefant" in Trier, because it was created by Artze Schröder and we love him as well as Otto's Ottifant for the same reason.

NK

dimanche 14 juillet 2013

Vernissage le 5 juillet 2013 de l'exposition de Franco Castellaneta à la Gallerie OP DER KAP

 
 
 
 
 


Pour une fois que je suis allée à une exposition de Franco (sauf quand on a exposé ensemble au Château de Larochette aux salons 2012 et 2013 de l'Académie Européenne des Arts)!  Et bien j'ai bien aimé.   Particulièrement ses roses et autres fleurs délicates de Thaïlande qui pourraient m'inspirer.  Son exposition à la Gallerie OP DER KAP à Capellen était du 5 au 14 juillet.  Vous pouvez donc encore y aller aujourd'hui.

NK

jeudi 4 juillet 2013

Clôture du Salon 2013 de l'AEA au Château de Larochette

 Hademaj Hajdar et NK
 
Hademaj Hajdar (ui m'a permis de toucher sa sculpture) NK et Bashkim
Franco and his friends
 
 
La sculpture de Tilly WENGLER-HAAN

NK, Marguerite Ghazérian et Diethelm-Michael
 
Amélie Lang et NK avec une peinture d'Amélie en arrière-plan.
 
 
J'y ai fait la connaissance de Tilly Wengler-Haan et de Marguerite Ghazérian.
  J'ai aussi discuté avec Bashkim (Hazizaj) et le sculpteur Hademaj Hajdar.  Bashkim m'a fait savoir qu'on pouvait le voir à l'exposition collective "Opera of School Art" qui a lieu ce soir le 4 juillet 2013 à 19h00 à l'Espace H20, rue Rattern à Oberkorn et que l'exposition sera ouverte jusqu'au dimanche 1er septembre 2013.  J'ai aussi vu Franco Castellaneta et il a une exposition à la Gallerie OP DER KAP à Capellen du 5 au 14 juillet et le vernissage est vendredi 5 juillet 2013.
NK

Lia et moi au Château de Larochette

Lia in front of the Castle
 
Lia
 
Lia


NK and Lia
C'était le samedi 29 juin 2013.  Lia était venue voir mon exposition.  C'est une de mes grandes supportrices.
Lia came to see my paintings and to support me.  It was the first time she came to the Castle and she really enjoyed it.
NK